منتديات ماى فيلم

اهلا ومرحبا بكم فى منتديات ماى فيلم ::::

[عزيزي الزائر / عزيزتي الزائر::ةيرجي التكرم::: بتسجبل الدخول::: اذا كنت عضو معنا

او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك

https://mayfelm.yoo7.com:::

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتديات ماى فيلم

اهلا ومرحبا بكم فى منتديات ماى فيلم ::::

[عزيزي الزائر / عزيزتي الزائر::ةيرجي التكرم::: بتسجبل الدخول::: اذا كنت عضو معنا

او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك

https://mayfelm.yoo7.com:::

منتديات ماى فيلم

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

افلام عربى::: افلام اجنبى ::: اغانى ::: صور ::: برامج::: اسلاميات::دردشه::

style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-4413401943653066"
data-ad-slot="5012372636"
data-ad-format="auto">

2 مشترك

    avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو

    omar mostafa
    omar mostafa
    المدير العام
    المدير العام


    عدد المساهمات : 493
    نقاط : 6254
    السٌّمعَة : 1
    تاريخ التسجيل : 05/11/2010
    العمر : 39
    الموقع : https://mayfelm.yoo7.com

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   Empty avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو

    مُساهمة من طرف omar mostafa الخميس ديسمبر 16, 2010 7:14 pm

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4615.imgcache


    هذا هو الدرس الثاني من دروس الترجمة و الذي يتكلم عن استخراج الترجمة من
    أي ملف فيديو طبعًا ما عدا صيغة MKV ذات الترجمة المرفقة .. لأنه تم شرح
    هذا الأمر ..

    لكن ما أتكلم عنه صيغ الفيديو الأخرى مثال :

    Rmvb و Avi و mp4 و flv و غيرها من الصيغ مهما كانت...



      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4706.imgcache

    البرنامج يتعامل مع الحروف في الترجمة الإنجليزية أو غيرها كصور

    و عندما تعطيه على أن الحرف الموجود في هذه الصورة   avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4707.imgcache هو نفسه
    A ... أما عن a فليس مشابهًا للسابق.

    إذا أتى الحرف نفسه بنفس الشكل لن يسألك عنه البرنامج بل سيضعه تلقائيًا ... و هكذا بقية الحروف.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4616.imgcache

    الآن نحتاج لبرنامجين الأول:

    Avi Synth

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4708.imgcache


    لتحميله:

    اضغط هنا | Click here

    من هنا شرح تركيب برنامج Avi Synth

    اضغط هنا | Click here

    الثاني:

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4709.imgcache

    اضغط هنا | Click here

    اضغط هنا | Click here


    الدرس ينقسم إلى قسمين:

    1. تحضير الملف لإدخاله بالبرنامج.
    2. شرح نظري كي تفهم خيارات البرنامج.
    3. شرح بالفيديو كي توضح لك صورة آلية البرنامج.

    نحتاج لبرنامج avisynth لتحمله من هنا

    و تثبيته هنا

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4617.imgcache


    لنفرض أن لدينا ملف فيديو اسمه


    كود:

    bleach 234.avi

    و هذا الملف موجود داخل القرص C

    يعني يكون مسار الملف هو:


    كود:

    C:\bleach 234.avi

    نفتح ملف مفكرة و نكتب به:


    كود:

    Directshowsource("C:\bleach 234.avi" ,fps=23.98 ,convertfps=true ,audio=false)
    greyscale()



    أمر تشغيل ملفات الفيديو المختلفة. و هنالك أمر يستخدم لملف بامتداد avi و هو avisource

    مسار الملف في النظام

    fps تعني:
    f= frame
    p = per
    s = second

    frame per second

    convertfps و هذا أمر تحويل الإطارات في الثانية.

    audio=false تعني تشغيل الحلقة بلا صوت. و عكسه audio=true.

    بقي الأمر greyscale() و هو أمر جعل الفيديو أبيض و أسود فقط بدون ألوان،و ذلك كي لا تعرقل الألوان عملية استخراج الترجمة.

    احفظ الملف بامتداد avs

    مثال:


    كود:

    bleach 234.avs

    أما عن أكواد avisynth سنتطرق لها في درس آخر المهم أن تفهموا هذه فقط ...

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4710.imgcache
    شرح الفيديو قد يغنيك عن الشرح في الأسفل لكني أنصحك بمتابعة شرح الخيارات:

    لتحميل شرح الفيديو:

    اضغط هنا | Click here


    و بعد هذا نبدأ بشرح خيارات برنامج AVISubDetector على بركة الله


      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4618.imgcache

    نبدأ بالواجهة الرئيسية للبرنامج و هذه الصورة توضح بعض الخيارات و سأشرح ما هو مهم في الخيارات ...


    هذه صورة الواجهة الرئيسية

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4613.imgcache

    هذه واجهة البرنامج بعد الترجمة و التعديل ...

    هذه بدون تعديل و سأشرج ما لم أشرحه في الواجهة العلوية:

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4614.imgcache

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4619.imgcache


    HTML clipboard
    الخيارفائدتهمثال على استخدامه
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4620.imgcacheلفتح ملف من نوع AVI أو لفتح ملف من نوع AVS أنصحكم باستعمال النوع الثاني فقطnaruto.avi أو naruto.avs
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4621.imgcacheهذا لإغلاق ملف الفيديو الذي تعمل عليهلا يوجد
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4622.imgcacheهذا لفتح الملفات التي فتحت مؤخرًالا يوجد
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4623.imgcacheهذا يجعل الفيديو يبدأ و يبدأ البرنامج بسحب الترجمة منهلا يوجد
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4624.imgcacheهنالك كثير من الشبه بينه و بين سابقه لم أكتشف الفرق بعدلايوجد
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4625.imgcacheلإيقاف البرنامج من سحب الترجمة من الفيديو و إيقاف الفيديو كذلكلا يوجد
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4626.imgcacheلإيقاف البرنامج و الفيديو مؤقتًالا يوجد



      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4627.imgcache

    الخيارفائدته
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4628.imgcacheلاستخراج الترجمة يدويًا، أي أن البرنامج يستخرج التوقيت و أنت تكتب الترجمة يدويًا
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4629.imgcacheلاستخراج التوقيت فقط، البرنامج
    سيستخرج التوقيت آليًا دون الحاجة للتدخل.
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4630.imgcacheهذا ما سنستخدمه في درسنا و هو استخراج الترجمة و التوقيت آليًا مع بعض التدخل في الترجمة.


    الخيارفائدته
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4631.imgcacheهذه لا يمكنك الضغط عليها لكنها
    تظهر لك عندما يجد البرنامج ترجمة أو إذا كان متوقف مؤقتًا أو متوقف نهائيًا أو إذا تم تغيير الترجمة

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4632.imgcache
    يجبر البرنامج على وضع ترجمة للإطار الذي توقف عنده
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4633.imgcacheهنا يظهر لك رقم الإطار يزيد بانتظام يعني يزيد 1 و ليس كما في الصورة. الصورة مجرد مثال.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4636.imgcache

    [/tr][/tr]
    الخيارفائدته
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4634.imgcacheللرجوع للخلف إطار واحد فقط
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4635.imgcacheللتقدم إطار واحد للأمام.
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4637.imgcacheيضع مؤشر تقدم الفيديو مكان الرقم
    المكتوب في المربع بجانبه كالرقم 1000 في الصورة.
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4646.imgcacheيضع في الفراغ المكتوب به 1000 رقمًا و هو الذي توقف عنده مؤشر الفيديو حاليًا
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4638.imgcacheيضع المؤشر على مكان الرقم المكتوب
    مثال: في الصورة في الأعلى 15000 إذا ضغطت على الزر ينتقل للإطار 15000.
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4639.imgcacheيظهر لك إطار لمشاهدة الإطار الذي توقفت عنده.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4640.imgcache

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4641.imgcache

    Project: هذا شرحه في الصورة الأولى سأعيده هنا.

    Subtitles: هنا ستجد ملف الترجمة سيتم التعامل معه لاحقًا.

    Settings: الإعدادت يهمنا فيها شيء واحد سأذكره بعد قليل.

    OCR: هذه هي التي ستكون غالبية عملنا عليها.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4642.imgcache

    سأشرح ما هو مهم بهذه النافذة.


      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4648.imgcache

    هذا مكان حفظ ملفات البرنامج التي تحفظ تلقائيًا.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4649.imgcache

    هذه مترجمة و أظن أنها واضحة .. لذا اختر ما تريد..منها.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4650.imgcache

    كسابقتها اختر ما تريد ... الترجمة مقابل الخيار.


      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4643.imgcache
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4651.imgcache

    Load: هذه كي تفتح ملف ترجمة سابق.

    Save: كي تحفظ ملف الترجمة الحالي.

    Merge Same Lines: هذه تعني دمج جميع التيترات المتشابهة.
    (( سطور الترجمة = تيترات))

    Clear Script: هذه لمسح ملف الترجمة الحالي.

    دائمًا استخدم صيغة SRT و هنالك غيرها كثير SSA و SAMI



      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4644.imgcache

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4652.imgcache

    ضعها كما ترى في الصورة ^^


      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4645.imgcache

    [size=12]يهمنا في قائمة OCR أشياء بسيطة ثم نبدأ العمل.

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4711.imgcache

    اتبع الخطوات كما هو موّضح بالصورة

    عند الرقم 4
    100% : تعني أن البرنامج لا يضع الحرف إلا و هو متأكد 100% أنه هو نفس الحرف الذي أدخلته سابقًا.

    و عند الرقم 5


    best match: لا تفعّلها لأنها تعني أن البرنامج يضع أقرب حرف للموجودة في الترجمة.


      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   Wol_errorتم تصغير هذه الصورة ... نقره على هذا الشريط لعرض الصورة بمقاسها الحقيقي علما بأن مقاسات الصورة قبل التصغير هو 1049 في 522
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4712.imgcache

    هذه الصورة توّضح الرموز بعد أن انتهينا من العمل ... و ذلك كي تحفظها و لا تعيدها من جديد...

    save symbols: تعني حفظ الرموز.

    load symbols: تعني فتح رموز محفوظة مسبقًا.

    SORT: تعنيي ترتيب الرموز أبجديًا

    في هذا المربع بإمكانك الضغط على أي رمز قد أخطأت في كتابته ثم إدارجه بالشكل الصحيح و بعدها الضغط على save

    [/size]
    كود:

    و أيضًا بإمكانك حذف رمز قد أخطأت بوضعه من هنا

    [size=12]

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4713.imgcache

    هنا سأضع المشاكل التي واجهتني في بداية استخدام البرنامج.

    أول مشكلة عندما أضغط على زر
    [/size]  avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4626.imgcache كي أتوقف قليلاً ... و بعد أن أضغط زر  avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4623.imgcache البرنامج يستخرج تيتر واحد و بعدها يتوقف لماذا؟

    الإجابة: لا تخف ^^ هنالك زر يجب عليك إلغاء ضغطه و هو في هذه الصورة

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4714.imgcache

    [size=12]
    المشكلة الثانية: عندما اضغط على أي علامة تبويب البرنامج لا ينتقل لماذا؟

    الإجابة: هنالك مشكلة بسيطة في البرنامج و هي عندما تصغّره أو تفتح نافذة أخرى فإنه لا بستجيب لك عندما تضغط على علامات التبويب.

    و الحل هو : أن تضغط على أيقونة البرنامج في إبدأ كما هو موضح في الصورة:


    بعد أن تضغط عليها تابع عملك على البرنامج ستجد أنه تم حل المشكلة.

    المشكلة الثالثة: يأتيني حرف ناقص مثلاً ] علامة الاستفهام تكون بدون النقطة السفلية فما العمل؟

    الحل: هو أن تضغط على زر Use Full Rect

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4716.imgcache

    [/size]هنالك حروف أخرى كـ i و j و ! و غيرها.

    المشكلة الرابعة: تأتيني الحروف مجوفة لا يوجد بها ألوان بعض الاحيان مثال:
      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4717.imgcache  avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4718.imgcache  avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4719.imgcache

    الدائرة الداخلية لم تحدد مع الحرف بل وضعها البرنامج على أنها حرف مستقل.

    ما العمل؟

    الإجابة: نفعل معها كما فعلنا مع المشكلة السابقة و هي أن نضغط على USE FULL RECT كما في الصورة التالية:

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   4720.imgcache

    هذه أغلب المشاكل التي واجهتني من خلال استخدامي للبرنامج، لمن تواجهه
    مشكلة في البرنامج الرجاء مراسلتي على الخاص أو طرح المشكلة كي يحلها
    إخوانك الأعضاء.

    هذا الشرح ربما يكون به أخطاء و ذلك لأني جديد على البرنامج، فتمنيت أن تستفيدوا منه كما استفدت.

    Done By: TmT
    pictured By: TmT
    ندى بسيونى
    ندى بسيونى
    عضو منحرف
    عضو منحرف


    عدد المساهمات : 23
    نقاط : 4881
    السٌّمعَة : 1
    تاريخ التسجيل : 11/12/2010

      avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة  [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو   Empty رد: avisubdetector, الترجمة, الترجمة], استخراج, برنامج, فيديو, [دورة [دورة الترجمة] درس استخراج الترجمة برنامج AviSubDetector من أي ملف فيديو

    مُساهمة من طرف ندى بسيونى الأربعاء يناير 19, 2011 10:46 pm

    مرسيى جداا

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس مارس 28, 2024 2:12 pm